1.雇员有机遇调到公司设在外洋的分部事变吗?Are there chances for employees to be transferred to overseas branches of the company?
2.我曾经在一家外贸公司做过兼职翻译。I used to work as a part-time interpreter in a foreign trade company.
3.我认真东南亚的市场营销。I'm in charge of marketing activities in South-East Asia.
4.我的专业是商务英语。My major was business English.
5.这是我第一次来外资企业事变。This is the first time I have come to work in the foreign capital enterprise.
6.我想谈谈怎样扩大公司的出口营业。I'd like to talk about how to expand the export business of this company.
7.精采的顾主相关对公司的成长很重要。Good customer relations are very important to the corporate development.
8.由于你们公司的运作是环球化的，我认为在这样一个情形中事变会收成许多。Because your operations are global, I feel I can gain the most from working in this kind of environment.
9.我的专业和事变履历使我能胜任这个地位。My major and work experiences make me qualified for this position.
10.我想相识一下你们的首要产物和市场份额。I'd like to know about your major products and market share.
Applying for a Job in Foreign Trade 应聘外贸事变
Interviewer: To start with, may I know why you are interested in working for our company?
Victor: First, as far as I know, your company has had an impressive growth record. Second, I want to get into the foreign
Interviewer: Now you are with Yuandong Company. What is your chief responsibility there?
Victor: I'm in charge of marketing activities in South-East Asia, for example, organizing trade conferences and arranging
Interviewer: Do you have any questions about the job?
Victor: Yes. Are there chances for employees to be transferred to overseas branches of the company?
Interviewer: Certainly. This is an international company, and there're good chances for you to work overseas.
Victor: That would be good.